String search

⇇ First    ↶ Previous   ☑ Language filter    Next ↷    Last ⇉

Use this form to search all strings in database. Strings with green background are in use, strings with yellow background are fuzzy and need some more work. Missing translations have red backgrond. You must search for at least 3 characters long string. Searching is not case sensitive.

⚠ Not all languages are displayed due to your filter settings.

🔎 String to search:

Module * German * English * Spanish * French * Fyrk * Marund * Mateis * Taki * Tyll
A Announcement [DE]
Hallo Homins


...


[h3]Inventarübersicht teilen[/h3]
Mit der neuen Version der Taschen-App (Bag App) könnt ihr nun auf eurem Inventar beruhende Freigaben erstellen. Ihr könnt festlegen ob die ausgewählten Einträge bestimmten Homins oder der Gilde oder jedermann angezeigt werden sollen.



[h3]Lagerplätze und Gegenstandserkennung[/h3]
Die Erkennung der Gegenstände im Inventar wurde erweitert und verbessert und ihr könnt mehr Details über die Lagerplätze sehen. Die App versucht ebenso die Art eures Tieres zu erkennen, trotzdem sind nicht alle Varianten bekannt. Ihr könnt helfen indem ihr nicht erkannte Tiere zusammen mit ihrer Art meldet.


...


[size=small][color=gray]Translated by {YOUR_NAME}[/color][/size]
[EN]
Hallo homins


...


[h3]Sharing inventory[/h3]
With new version of the Bag App you can now create shares based on your inventory. You can choose if selected storages are shown to specified homin or guild as well as to anyone anonymously.
[center][img]http://beta.kdyne.net/rygreg/temp/crate_share.png[/img][/center]


[h3]Storages and item identification[/h3]
Inventory items identification has been extended and improved and you can see more details about your storages. The application also tries to identify type of your animal, however not all variants are known. You can help by reporting unidentified animals along with its type.


...


[size=small][color=gray]Translated by {YOUR_NAME}[/color][/size]
(no translation)
[FR]
Salut les homins


...


[h3]Partager l'inventaire[/h3]
Cette nouvelle version de Bag App permet de créer des pârtages basés sur votre inventaire. Vous pouvez choisir si les stockages sélectionnés sont visibles par un homin spécifique, par la guilde ou encore par tout le monde(Anonymement).
[center][img]http://beta.kdyne.net/rygreg/temp/crate_share.png[/img][/center]


[h3]Stockages et identification des objets[/h3]
Inventory items identification has been extended and improved and you can see more details about your storages. The application also tries to identify type of your animal, however not all variants are known. You can help by reporting unidentified animals along with its type.
L'identification des objets a été étendue et améliorée, de sorte que plus de détails soient visibles. L'application essaye également de reconnaître le type de votre animal, cependant, toutes les variantes ne sont pas connues. Vous pouvez aider en signalant les animaux non identifiés avec leur type.

...


[size=small][color=gray]Translated by {Dorothée}[/color][/size]
(no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
W Watchdog (no translation) Anonymous (no translation) Anonyme (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
L Lang App FIX: Ein Anonymer Nutzer kann den Abschnitt Über einsehen FIX: anonymous users can see About section (no translation) CORRECTION: les utilisateurs Anonymes peuvent voir la section au sujet de (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
D Documentation (no translation) By Anonymous is called any user whose Atys character name is unknown. Such user is unable to personalize or customize the application. Sections that require authentication or any character API key are unavailable or do not provide character-specific information. Anonymous user is not part of any activity however triggers guilds database updates and guild members automatic updates. (no translation) Par Anonyme on entend tout utilisateur dont le nom Atysien de personnage est inconnu. Ce genre d'utilisateur ne peux pas personnaliser ou paramétrer l'application. Les sections qui nécessitent une authentification ou une clé API de personnage ne sont pas disponibles ou ne fournissent pas d'informations spécifiques au personnage. Un utilisateur Anonyme ne fait partie d'aucune activité mais déclenche des mises à jour de la base de données des guildes et des mises à jour automatiques des membres de la guilde. (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
D Documentation (no translation) Anonymous user (no translation) Utilisateur Anonyme (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
⇇ First     ↶ Previous Page 1 / 1 (5 strings) Next ↷     Last ⇉