String search

⇇ First    ↶ Previous   ☑ Language filter    Next ↷    Last ⇉

Use this form to search all strings in database. Strings with green background are in use, strings with yellow background are fuzzy and need some more work. Missing translations have red backgrond. You must search for at least 3 characters long string. Searching is not case sensitive.

⚠ Not all languages are displayed due to your filter settings.

🔎 String to search:

Module * German * English * Spanish * French * Fyrk * Marund * Mateis * Taki * Tyll
A AIG (no translation) The controll over other guilds spread the {G_Form} preSence also to {Locations}. (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
L Letter App Eine Benachrichtigung an den Empfänger wurde bereits geSendet. Eine Kopie wurde in deiner Izam Historie gespeichert. A notification to the recipient was already Sent. A copy has been saved into your izam history. (no translation) Une notification a déjà été envoyée au destinataire. Une copie a été sauvée dans votre historique des izams. (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
M Mathematics (no translation) 16 (no translation) 16 (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) Aena-Sen
D Documentation (no translation) AFC (Atys Filling Content) is role-play name of API. All derived collocation come from the idea of office and its bureaucracy thus AFC Office means the whole system of Ryzom API and AFC Register stands for guilds API that contains current list of guilds. (no translation) AFC (Atys Filling Content pour Atys Remplissant le Contenu) est le nom roleplay de l'API. Tout le vocabulaire dérive de l'idée de bureau et de sa bureaucratie ; ainsi, le bureau AFC repréSente tout le système de l'API de Ryzom, et le Registre AFC repréSente l'API de guilde qui contient la liste actuelle des guildes. (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
O Oo (no translation) (untranslated; fr=[aimer (dans un Sens "like")]) (no translation) aimer (dans un Sens "like") (no translation) (no translation) (no translation) Li'Ochi (no translation)
L Letter App Alle Briefe, die du in der Vergangenheit verSendet hast, sind in einem Fach auf dem Schreibtisch gelagert. All letters you have Sent in the past are stored in one of pigeon-holes on the writing desk. (no translation) Toutes les lettres que vous avez envoyées sont rangées dans l'une des boîtes postales de l'écritoire (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
B Blablatys dictionary Alle übersetzten PhraSen im Wörterbuch durchstöbern Browse all translated strings in dictionary (no translation) Navigue dans les chaines traduites du dictionnaire (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
B Blablatys dictionary Alle übersetzten PhraSen im Wörterbuch-Modul durchstöbern Browse all translated strings in dictionary module (no translation) Navigue dans les chaines traduites du module de dictionnaire (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
A Atys places strings Der Almati Wald, benannt nach dem matisianischen Botaniker Almati, ist eine Region der Alten Lande, genauer gesagt ist es ein Gebiet des alten Matis-Königreichs, das von den Kitin während des großen Schwarms überrannt wurde. Daher sind dort auch bis heute keine anderen Tiere außer Kitin zu finden. Almati Wood is a region of the Old Lands, to be precise an area of the old Matis Kingdom, that were overrun by the Kitin during the Great Swarming. This is why there is no animal preSence in Almati Wood except for the kitin. Named after Matisian botanist Almati. (no translation) Le Bois d'Almati est une région des Anciennes Terres, pour etre précis c'est une partie de l'ancien royaume Matis, qui a été envahie par les Kittins lors du Grand Essaim. C'est la raison pour laquelle il n'y a pas d'animeaux dans le Bois d'Almati, àpart des kitins. Le nom provient d'Almati, qui était un botaniste Matis. (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
I Inventory items Tattoo 'Bernstein des Seng' Amber of Seng Ámbar de Seng Ambre de Seng (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
R RyGReg an alle diese Homin(a)s. Ich hofe ich habe keinen vergesSen. …to all these homins! Hope I didn't forget anyone. (no translation) ...à tous ces homin! J'espère que je n'ai oublié personne. (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
A Atys places strings Eine nicht kartografierte Region voller Horror und unbekannter Gefahren. Es ist eine Dschungel-ähnliches Gebiet und das einzige in dem Kitin zu finden sind. An uncharted area of horror and unknown dangers. As the name implies it's jungle ecosystem and the only place on the island where the kitin threat is preSent. (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
S System Änderungen in den BesitzverhältnisSen der Außenposten wurden gespeichert. Changes in outpost ownership has been logged. (no translation) Les changements de propriétaire des avant-postes ont été enregistrés (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
M Market Angabe zu den PreiSen des Angebots. Der Minimalpreis bzw das Minimalgebot bei Auktionen ist 1 Dapper. Der Preis bezieht sich dabei auf einen Gegenstand im Verkauf. Set the offer price details. Choose currency you accept as payment. Minimal Starting Price is 1. Minimal bid, in case of auction sales, is 1 as well. (no translation) Fixez les détails du prix de l'offre. Choisissez la devise que vous acceptez comme moyen de paiement. Le prix de départ minimal est de 1. L'enchère minimale, en cas de vente aux enchères, est également de 1. (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
B Bag App Angebots-Liste anpasSen Customize your offers browsing (no translation) Personnaliser l'afichage de vos offres (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
S System AnpasSen der Grafik für die Zeitzonen der Gilde Customize graph of guild time zones (no translation) Personnaliser le graphique des fuseaux horaires de la guilde (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
B Bag App AnpasSen der Inventar-Übersicht Customize your inventory browsing (no translation) Personnaliser l'affichage de votre inventaire (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
S System AnpasSen der Optionen für den Forum-Export Customize forum export options (no translation) Personnaliser les options d'export des forums (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
L Lang App AnpasSen, welche der Sprachen angezeigt werden sollen Customize languages you want to display (no translation) Customisez les langues que vous voulez afficher (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
B Bag App Ansicht der Gildenhallen von Alts anpasSen Customize your guild hall inventories browsing (no translation) Personnaliser l'affichage de l'inventaire du hall de guilde (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
S System Anzeige von AchSen und Zeitzonen-Beschreibungen display axes and descriptions (no translation) afficher les axes et les descriptions (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
F Fame Tracker Anzeige von Stämmen, die Aktivität in dem ausgewählten Kontinent aufweiSen. Display tribes that have any activity on selected continents. (no translation) Affiche les tribus qui ont une activité dans les continents selectionnés. (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
T Time im Moment At preSent (no translation) Maintenant (no translation) Karinia (no translation) (no translation) Niw
A Atys places strings Atys is ein lebender Planet, der immer noch wächst. Er besteht aus mehreren Schichten: Die Rinde ist die Oberfläche, und unterhalb sind die verzweigten Gänge der Urwurzlen, und wiederum darunter befinden sich die Ebenen des Kerns. Die Oberfläche ist überzogen mit einem Netzwerk von riesigen Ästen, die sich gen Himmel wie ein Kronendach strecken, und irgendwann einmal die neue Oberfläche bilden werden. Die Länder, die von Homins bereits erkundet sind, stellen nur einen kleinen Anteil an der Oberfläche und den Urwurzeln dar. Kein Homin hat je einen Fuß in die tieferen Ebenen der Urwurzeln, des Kerns oder auf das Kronendach gesetzt. Nichtsdestoweniger haben die bereits schon bekannten Regionen ganz verschiedene Ökosysteme. Atys is a living planet that is growing all the time. It is composed of multiple layers: the crust being the ground level, and beneath that are the twisting passages of the Prime Roots that stretch below the surface, and below that are the core levels. Above the surface is a network of huge branches, the canopy that extends towards the sky gradually forming another layer that will eventually become the new surface of Atys. The lands that are explored by homins are only a small portion of the surface of Atys, and a small portion of the Upper Prime Roots. No homin has ever set foot in the deeper levels of the Prime Roots, in the Core, or on the Canopies. Nevertheless the known regions of the world have widely varying ecosystems already. (no translation) Atys ets une planète vivante qui crôit sans cesse. Elle comprend plusieurs couches : l'Écorce, qui est son sol ; juste au-dessous, les passages tortueux des Primes Racines, qui s'étendent sous sa surface ; le Cœur, enfin. Au-dessus de la surface se trouve un réseau de branches gigantesques, la Canopée qui s'étend peu à peu dans le ciel dAtys, formant une autre couche qui deviendra peut-être le nouveau sol d'Atys. Les contrées explorées par les homins ne repréSentent qu'une faible portion de la surface d'Atys et des Primes Rcacines Supérieures. Nul homin n'a jamais pour lors posé le pied dans les profondeurs des Primes Racines, dans le Cœur ou sur la Canopée. Les régions connues du monde d'Atys accueillent déjà, toufefois, une grande variété d'écosystèmes. (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
L Lang App Ausblenden von PhraSen Hide strings (no translation) Cacher les chaînes de caractères (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
L Lang App Ausblenden von PhraSen Hide strings (no translation) Cacher les chaines de caractères (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
A Atys places strings Außenposten 2489 gegründet, 2493 aufgegeben. Als ein Rohstoffabbauer eigenartige Knochen in der Nähe dieses Außenpostens fand, wurden sie von WisSenschaftlern der Föderation untersucht. Sie konnten den Ursprung dieser Knochen nicht bestimmen. Trotz des Protests der Gischtläufer wurde ein Forschungszentrum eingerichtet. Diese hatten Angst, Unmengen an Bohrern würden in der Gegend um den Friedhofsweg auftauchen, den sie als heilig ansahen, da es sich um einen rituellen Pfad zum Friedhof des Stammes handelte. Outpost founded in 2489, abandoned 2493. When a prospector discovered strange bones near this outpost, scholars from the Federation examined them but were unable to identify their origins. A research center was set up despite protests from the Beachcombers, who weren't too keen on seeing hordes of drills invade the area around Graveyard Walk. This area was sacred to them, being considered a ritual path toward the tribe's burial ground. (no translation) Fondé en 2489 et abandonné en 2493. Lorsqu'un prospecteur découvrit d'étranges ossements au voisinage de l'avant-poste, des savants de la Fédération les examinèrent, mais ne parvinrent pas à identifier leur origine. Un centre de recherche fut installé malgré les protestations des Déferlants, qui n'appréciaient guère de voir des hordes de foreurs envahir les abords de la Promenade Caverneuse. Cet endroit était en effet sacré pour eux, étant considéré comme un chemin rituel vers le cimetière de la tribu. (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
A Atys places strings Außenposten 2489 gegründet, 2493 aufgegeben. Der Außenposten liegt westlich von Fairhaven, in einem kleinen Tal mit Bäumen und FelSen. Auf diesem Außenposten entwickelte sich schnell Handel, hauptsächlich mit dem Dorf Windermeer. Trotzdem wurde er andauernd von Banditen angegriffen. Outpost founded in 2489, abandoned in 2493. Constructed to the west of Fairhaven in a small leafy valley surrounded by cliffs, this outpost very quickly developed many trading activities, notably with the village of Windermeer. Nevertheless, it endured continual attacks by bandits. (no translation) Fondé en 2489 et abandonné en 2493. Construit à l'ouest de Fairhaven dans une petite vallée verdoyante entourée de falaises, cet avant-poste a développé très rapidement de nombreuses activités commerciales, notamment avec le village de Windermeer. Il a néanmoins dû faire face à d'incessantes attaques de bandits. (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
A Atys places strings Außenposten 2489 gegründet, 2494 aufgegeben. Dieser Außenposten war einer der ersten Treffpunkte der Brennenden Wüste. ReiSende aus dem Süden machten regelmäßig dort Halt, um sich auszuruhen und Geschäfte zu machen, ehe sie die Hauptstadt erreichten. Sein Name kommt vom verbrannten Wald, der südwestlich davon liegt. Outpost founded in 2489, abandoned in 2494. This outpost was one of the first meeting points established in the Burning Desert. Travelers coming from the south stopped there frequently to rest and trade before reaching the capital. It takes its name from the Burnt Forest which lies to the southwest. (no translation) Fondé en 2489 et abandonné en 2494. Cet avant-poste fut l'un des premiers point de rencontre établi dans le Désert Brûlant. Les voyageurs venant du sud s'y arrêtaient frèquemment pour se reposer et faire du commerce avant de rejoindre la capitale. Il tire son nom de la Forêt Enflammée qui se trouve au Sud-Ouest. (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
A Atys places strings Außenposten 2490 gegründet, 2494 aufgegeben. Auf einem Nexus am Rande des Verbrannten Waldes errichtet. Dieser Außenposten wurde genutzt, um die Infernen des Waldes stets im Auge zu behalten und eine Verbreitung auf die OaSenregion zu vermeiden. Für die Soldaten des Imperiums war es eine Ehre, an der Westfront zu dienen. Outpost founded in 2490, abandoned in 2494. A workshop which developed under the influence of of a Zorai craftsman named Gu-Qin, who had declared to brave the threat of the Goo. Unfortunately he was contaminated by the purple plague. Despite his apprentices' care he lapsed into madness. He disappeared one winter's night; until the outpost was abandoned a few years later, the craftsmen swore that they would sometimes hear his demented laughter brought to them through the jungle on the breeze. (no translation) Fondé en 2490 et abandonné en 2494. Construit sur un nexus localisé aux frontières de la Forêt Enflammée, cet avant-poste a été utilisé pour maintenir une surveillance constante des brasiers de la forêt, afin d'éviter qu'ils ne s'étendent à la région des oasis. Les soldats de l'empire considéraient comme un honneur l'affectation au Poste Frontière Ouest. (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
A Atys places strings Außenposten 2490 gegründet, 2494 aufgegeben. Diese Werkstatt wurde vom Meisterjuwelier Qai-Du gegründet, einem gefeierten Mitglied des Stammes der Ikonenschnitzer. Sein WisSen und seine Frömmigkeit trugen viel zur Anerkennung der Zoraï-Handwerkstätigkeiten bei Traditionalisten bei, die das Anfertigen von profanen Gegenständen lange als unnütz angesehen hatten. Outpost founded in 2490, abandoned in 2494. The workshop was set up by the master jeweler Qai-Du, celebrated member of the Icon Worshippers tribe. His knowledge and piety did much to gain recognition of Zorai crafts among the traditionalists, who had long considered the manufacturing of profane objects as a waste of time. (no translation) Fondé en 2490 et abandonné en 2494. Cet atelier fut mis en place par le maître joaillier Qai-Du, illustre membre de la tribu des Iconodoules. Son savoir-faire et sa piété firent beaucoup dans la reconnaissance de l'artisanat zoraï auprès des traditionalistes, qui ont longtemps considéré la fabrication d'objets profanes comme une perte de temps. (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
A Atys places strings Außenposten 2490 gegründet, 2494 aufgegeben. Gebaut über einem Kontenpunkt oberhalb des Verbrannten Waldes, wurde dieser Außenposten für eine dauerhafte Überwachung des Waldbrands genutzt um auch das Übergreifen auf die OaSen zu verhindern. Die Soldaten des Reichs sahen es als eine Ehre an an dieser westlichen Front den Dienst zu tun. Outpost founded in 2490, abandoned in 2494. Constructed atop a nexus situated at the border of the Burnt Forest, this outpost was used to keep a constant surveillance over the forest's inferno to avoid them spreading into the oasis region. The soldiers of the empire considered it an honor to be posted to the Western Front. (no translation) Fondé en 2490 et abandonné en 2494. Construit sur un nexus localisé aux frontières de la Forêt Enflammée, cet avant-poste a été utilisé pour maintenir une surveillance constante des brasiers de la forêt, afin d'éviter qu'ils ne s'étendent à la région des oasis. Les soldats de l'empire considéraient comme un honneur l'affectation au Poste Frontière Ouest. (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
A Atys places strings Außenposten 2490 gegründet, 2494 aufgegeben. Inmitten des jungfräulichen Wäldchens errichtet, war die Festung Sai-Shun an vorderster Front in der Antikitin-Kampagne, die 2490 anfing. General Sai-Shun ließ sich auf dem Außenposten nieder und schwor, die Gegend nicht zu verlasSen, ehe die Bedrohung des Großen Schwarms nachgelasSen habe. Er hielt Wort und kämpfte während zwei Jahren an der Seite der Bruderschaft. Outpost founded in 2490, abandoned in 2494. Built in the middle of the Maiden Grove jungle, the Sai-Shun Stronghold was in the front line of the campaign against the Kitins which began in 2490. General Sai-Shun established his quarters in the outpost and swore he would not leave the area before the threat of the Swarming was warded off. He kept his word and fought for two years alongside the Force of Fraternity. (no translation) Avant-Poste fondé en 2490 et abandonné en 2494. Construite au milieu de la jungle du Bosquet Vierge, la Forteresse Sai-Shun fut en première ligne dans la campagne contre les kitins qui démarra en 2490. Le général Sai-Shun établit ses quartiers dans l'Avant-Poste, et jura de ne quitter l'endroit que lorsque la menace de l'essaim serait écartée. Il tint parole et combattit durant deux ans aux côtés de la Force de la Fraternité. (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
A Atys places strings Außenposten 2491 gegründet, 2493 aufgegeben. Durch eine kleine Händlergilde entstand Handel auf diesem Außenposten. Anfangs betrieben viele Abbauer Tauschhandel mit ihrem Material an diesem Ort, wo der Karavan einen großen Trepan errichtete. Ein Tryker-Hausierer hatte die Idee, dort einen Platz einzurichten, um den Tauschhandel zu vereinfachen und das gegen eine geringe Kommission. Er gründete eine Gilde mit Matis-Händlern, deren Geschäft dort florierte bis der Außenposten geschlosSen wurde. Outpost founded in 2491, abandoned in 2493. A small merchant guild developed trade at this outpost. Initially, many prospectors bartered their material at the site of this big trepan installed by the Karavan. A Tryker peddle had the idea of setting up a structure to facilitate these exchanges, for a modest commission. He created a guild with the Matis merchants which prospered until the outpost was closed. (no translation) Fondé en 2491 et abandonné en 2493. C'est une petite guilde marchande qui développa le commerce sur cet avant-poste. Initialement, de nombreux prospecteurs se retrouvaient sur le site du grand trépan installé par la Karavan pour troquer leurs matériaux. Un colporteur tryker eut l'idée d'installer sur place une structure pour faciliter ces échanges, moyennant une modeste commission. Il créa une guilde avec des négociants matis, qui prospéra jusqu'à la fermeture de l'avant-poste. (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
A Atys places strings Außenposten 2491 gegründet, 2493 aufgegeben. Ein Matis-Gelehrter auf der Suche nach einer göttlichen Eingebung beschloss, sich auf dem Außenposten niederzulasSen, um vom großen Trepan zu profitieren und sich Zugang zu den seltenen Materialien zu verschaffen, die der Göttin heilig sind. Er führte zahlreiche Experimente durch und entdeckte dabei ein neues Bohrpulver, mit dem mehrere Quellen gleichzeitig aus dem Boden schosSen. Der Außenposten wurde zum Treffpunkt für Rohstoffabbauer, die dieses Wundermittel ausprobieren wollten. Outpost founded in 2491, abandoned in 2493. A Matis, searching for divine inspiration, decided to settle at the outpost to profit from the big trepan and to have access to the rare materials sanctified by the Goddess. He carried you numerous experiments, and notably, discovered a new drilling powder which made several founts rise to the surface at once. The outpost became a meeting place for prospectors wishing to try this miracle powder. (no translation) Fondé en 2491 et abandonné en 2493. Un savant matis, cherchant l'inspiration divine, décida de s'installer sur l'avant-poste pour profiter du grand trépan et avoir accès à des matériaux rares sanctifiés par la Déesse. Il fit de nombreuses expérimentations, et découvrit notamment une nouvelle poudre de forage permettant de faire surgir de l'Ecorce plusieurs sources à la fois. L'avant-poste devint alors le rendez-vous des prospecteurs désireux d'essayer cette poudre miracle. (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
A Atys places strings Außenposten 2491 gegründet, 2493 aufgegeben. Sevalda Ginti war einer der renommiertesten Matis-Botaniker des 25. Jahrhunderts. Sie war Bravichi Lenardis Schülerin. Als die Karavan die großen Trepane im Kapwald errichteten, verließ sie das Gewächshaus von Yrkanis, um im tiefen Dschungel zu arbeiten. Sie stellte viele Nachforschungen an und perfektionierte die Rüstungsherstellung dank ihres WisSens über Harz. Sie verschwand unter mysteriöSen Umständen. Outpost founded in 2491, abandoned in 2493. Sevalda Ginti was one of the most renowned Matis botanists of the 25th century. She was the disciple of Bravichi Lenardi. When the Karavan placed the big trepans in the Grove of Confusion, she left Yrkanis' greenhouse to go and work deep in the jungle. She carried out much research and perfected armor crafting thanks to her discoveries regarding resins. She disappeared in mysterious circumstances. (no translation) Fondé en 2491 et abandonné en 2493. (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
A Atys places strings Außenposten 2491 gegründet, 2493 aufgegeben. Unter dem Kommando der Matiskapitäns Arcando Berello befestigt. Dieser Grenzposten war der Schauplatz zahlreicher Auseinandersetzungen mit dem Stamm der Wasserplünderer. Es stand viel auf dem Spiel, denn wer auch immer die Kontrolle über den Außenposten übernehmen sollte, hatte auch die Kontrolle über den Durchgang zwischen den OaSen im Norden und den dürren Plateaus im Süden der Region. Berello war hartnäckig und wandte eine gute Taktik an, sodass sogar die barbarischen Fyros ihren Feind respektierten. Outpost founded in 2491, abandoned in 2493. Fortified under the command of the Matis captain Arcando Borello, this border post was the site of may confrontations with the Woven Bridles tribe. The stakes were high, as whoever controlled the outpost controlled the passage between the oases in the north and the arid plateaus in the south of the region. Berello demonstrated tenacity and tactical skill, and even the Fyros barbarians came to respect their enemy. (no translation) Fondé en 2491 et abandonné en 2493. Fortifié sous le commandement du capitaine matis Arcando Berello, ce poste frontière fut le théâtre de nombreux affrontements avec la tribu des Pillards du Désert. L'enjeu était de taille, car celui qui contrôlait l'avant poste contrôlait le passage entre les oasis du nord et les plateaux arides au sud de la région. Berello s'illustra par sa ténacité et son Sens tactique, et même les barbares fyros en vinrent à respecter leur ennemi. (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
I Inventory items auserwählte RieSenperlmuttmuschel Fragment of Select Giant Pearly Shell Fragmento de Concha Nacarada Gigante Selecta Carapace géante nacrée de premier ordre (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
I Inventory items auserwählte RieSenperlmuttmuscheln Fragments of Select Giant Pearly Shell Fragmento de Concha Nacarada Gigante Selecta Carapaces géantes nacrées de premier ordre (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
L Lang App Auswahl der Ausblendung von PhraSen im aktuellen Zustand. Select strings to hide based on current state. (no translation) Selectionne les chaines de caractères à cacher en se basant sur l'état courant (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
L Lang App Auswahl der Ausblendung von PhraSen im aktuellen Zustand. Select strings to hide based on current state. (no translation) Selectionne les chaines de caractères à cacher en se basant sur l'état courant (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
S Special Atys locations Avalae Botenquartier Avalae MesSenger's Quarters Mensajero de Avalae Quartiers du Messager d'Avalae (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
S Special Atys locations Avendale Botenquartier Avendale MesSenger's Quarters Mensajero de Avendale Quartiers du Messager d'Avendale (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
B Blablatys raw import (no translation) (untranslated; fr=[avoir une odeur, Sentir]) (no translation) avoir une odeur, Sentir fazèch (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
B Blablatys raw import (no translation) (untranslated; fr=[avoir une odeur, Sentir]) (no translation) avoir une odeur, Sentir fazèch (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
G Glossary (no translation) (untranslated; fr=[avoir une odeur, Sentir]) (no translation) avoir une odeur, Sentir fazèch (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
I Inventory items Basis RieSen-Muschel Fragment of Basic Big Shell Fragmento de Concha Grande Básica Fragment de grosse carapace de base (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
I Inventory items Basis RieSen-Muschelstücke Fragments of Basic Big Shell Fragmentos de Cochs Grande Básica Fragments de grosse carapace de base (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
A Atys places strings Bei den Urwurzeln handelt es sich um das geheimnisvollste Ökosystem auf Atys. Tief im Inneren des Planeten kann dieses endlose Labyrinth aus grünen Kavernen das neugierige Auge mit seiner außergewöhnlichen Schönheit beeindrucken und blind für die dort lauernden Gefahren machen. Das Sap fließt hier in endloSen FlüsSen, fluoreszierende Pflanzen beleuchten sanft den Weg, während eigenartige Kreaturen in den schimmernden Schatten herum schleichen. Die Urwurzeln beherbergen mysteriöse Überreste der Vergangenheit und verfügen außerdem über eine breite Palette an Ressourcen, die sonst nirgendwo gefunden werden können The Prime Roots make up the most mysterious ecosystem on Atys. Delving into the bowels of the planet, this never-ending labyrinth of deep caverns can astound the curious eye with its remarkable beauty, blinding them to the danger that also lurks within. Sap flows here in endless rivers and fluorescent plants softly light the way for travelers, while strange creatures prowl about in the shadows. The Prime Roots are home to a host of mysterious relics from the past as well as a wide range of resources that can found nowhere else. (no translation) Les primes Racines constituent l'écosystème le plus mystérieux d'Atys. Plongés dans les entrailles de la planète, ce labyrinthe sans fin de profondes cavernes peut étonner les yeux curieux avec sa remarquable beauté, les aveuglant sur les danger qui rodent en ces lieux. Les fleurs de sève dans des rivières sans fin et des plantes fluorescentes éclairent légerement la route des voyageurs, tandis que d'étranges créatures rodent dans les ombres. Les Primes Racines hébergent de mystérieuses reliques du passé ainsi qu'une large gamme de ressources qui ne se trouvent nulle part ailleurs. (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
B Bag App Benutze diese Option um das Stöbern im Inventar deiner Gildenhalle anzupasSen. Use these option to customize your guild hall inventory browsing. (no translation) Utiliser ces options pour personnaliser l'affichage de l'inventaire de ton Hall de Guilde. (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
⇇ First     ↶ Previous Page 1 / 16 (793 strings) Next ↷     Last ⇉

Page 1Page 11