String search

⇇ First    ↶ Previous   ☑ Language filter    Next ↷    Last ⇉

Use this form to search all strings in database. Strings with green background are in use, strings with yellow background are fuzzy and need some more work. Missing translations have red backgrond. You must search for at least 3 characters long string. Searching is not case sensitive.

⚠ Not all languages are displayed due to your filter settings.

🔎 String to search:

Module * German * English * Spanish * French * Fyrk * Marund * Mateis * Taki * Tyll
S Strings to remove (no translation) Demon (no translation) Démon être démoniaque un être/homin démoniaque (no translation) (no translation) racraceisracena (no translation) (no translation)
S Strings to remove Demon Dämon (no translation) Démon être démoniaque un être/homin démoniaque (no translation) (no translation) racraceisracena (no translation) (no translation)
S Strings to remove Dämon Demon (no translation) Démon être démoniaque un être/homin démoniaque (no translation) (no translation) racraceisracena (no translation) (no translation)
R Religion Dämon Demon (no translation) Démon être démoniaque un être/homin démoniaque (no translation) (no translation) racraceisracena (no translation) (no translation)
R Religion dämon demon (no translation) démon (no translation) (no translation) rac (no translation) (no translation)
S Strings to remove (no translation) demon of Kami (no translation) démon kami (no translation) (no translation) kamirac (no translation) (no translation)
S Strings to remove demon of Kami Kamidämon (no translation) démon kami (no translation) (no translation) kamirac (no translation) (no translation)
S Strings to remove Kamidämon demon of Kami (no translation) démon kami (no translation) (no translation) kamirac (no translation) (no translation)
R Religion Kamidämon Demon of Kami (no translation) démon kami (no translation) (no translation) Kamirac (no translation) (no translation)
A Atys places strings Diplomatischer Außenposten der Dämonenkreuzung Demon's Crossroads Diplomatic Outpost Puesto Diplomático de La Encrucijada del Demonio Avant-poste Diplomatique du Croisement du démon (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
O Outposts Diplomatischer Außenposten der Dämonenkreuzung Demon's Crossroads Diplomatic Outpost Puesto Diplomático de La Encrucijada del Demonio Avant-Poste Diplomatique du Croisement du démon (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
A Atys places strings Dämonenschoß Demon's Lap (no translation) Giron du démon (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
A Atys location names Dämonenschoß Demon's Lap Regazo del Demonio Giron du démon (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
F Factions, nations, tribes, bandits Flaxen Fiends Flaxen Fiends Demonios del Lino Flaxen Fiends (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
A Announcement Hallo Homins,
dieses ist der OOC Teil von der [url=http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/26436/1]offiziellen Bekanntmachung[/url] des [url=http://beta.kdyne.net/rygreg/STABLE/bog-first/]Buchs der Gilden[/url] (führe [color=#33e915]/appzone 1960[/color] aus) und beinhaltet die technischen Aspekte (nicht Rollenspiel!) des Projekts.

Meine ursprüngliche Idee war es eine App für Ryzom zu schreiben und etwas mit den Möglichkeiten und Beschränkungen des App Zone Systems vertraut zu werden. Das Fehlen einer echten Liste aller Gilde bot eine gute Möglichkeit und so habe ich mit der [url=http://beta.kdyne.net/rygreg/STABLE/rygreg-0.1.1/]RyGReg App[/url] angefangen. Die erste Version ist in der App Zone zu finden oder durch Ausführen von [color=#33e915]/appzone 1947[/color].

RyGReg, Ryzom Guild Registry, holt sich die rohe Liste der Gilden aus dem Ryzom API und erweitert sie um editierbare Informationen. Im Endeffekt sollen für alle Homins es ein mehrsprachiges, einfach zu bedienendes Werkzeug sein, um Informationen über Gilden anzusehen, zu suchen und zu ändern. Jede Anführerin und jeder Anführer einer Gilde kann, ohne dass ich aktiv werden muss, den Eintrag ihrer/seiner eigenen Gilde ändern, oder hohe Offiziere damit beauftragen. Dieses beiden Merkmale halten die Liste der Gilden aktuell. Es wurden bereits 27 neue Gilden gegründet in der Zeit seit der ich daran gearbeitet habe.

Aktuell funktioniert die Authentifizierung noch nicht, so dass der Anführer manuell eingetragen werden muss. Danach kann sie/er aber ihrer/seinen eigenen Eintrag der Gilde ohne irgendeine Passworteingabe ändern. Falls ihr noch nicht gelistet seid, aber bereits ein bisschen in der Frühphase der Entwicklung ausprobieren möchtet, dann können wir uns treffen. Wenn ihr mir dort dann den Titel Gilden-Anführer zeigt, werde ich euch hinzufügen.

Alle Änderungen, die in RyGReg vorgenommen werden, erscheinen auch im Buch der Gilden, da sie auf die gleiche Datenbank im Hintergrund zugreifen. Während ich an RyGReg gearbeitet habe und auch dank dem positiven Feedback, ist in mir der Gedanke gereift mein Interesse an Gilden mit Rollenspiel zu verknüpfen: Falls jemand interessiert ist würde ich eine offene Serie von kleinen Events rund um das Buch der Gilden und die damit verbundene Forschung abhalten.

Das Buch der Gilden soll dabei den Rollenspiel-Ansicht der Datenbank der Gilden sein und alle Änderungen in letzterer auch widerspiegeln. Es ist also primär eine Ergänzung fürs Rollenspiel, beinhaltet aber auch die meisten Merkmale und Funktionen von RyGReg. Ich möchte es dabei auch so belassen, allerdings bin ich auf der Suche nach Übersetzern. Das System bietet die Möglichkeit, die Apps in beliebig viele Sprachen anzubieten, von daher ist es möglich es in deine eigene Sprache oder einer der Nationen zu übersetzen. Jede Hilfe und auch Feedback ist jederzeit willkommen!

Wie es mit RyGReg an sich weiter geht, hängt von euch ab. Es ist noch unfertig und sollte bisher eigentlich mehr dazu dienen zu zeigen, was möglich ist. Von daher würde ich gerne alle der 3 Aspekte der Anwendung mit euch diskutieren:

1) Gespeicherte Daten einer Gilde:
Aktuell gibt es eine Menge von editierbaren Feldern. Ich würde gerne wissen, was euch noch fehlt oder nützlich wäre um die Gilde zu präsentieren. URL? Aktivität? Zeitzone?

2) Ausgabe der Daten:
Weil eine Datenbank zu Grunde liegt, kann man alles mit allem kombinieren. Welche Daten interessieren euch? Welche Daten sollten unbedingt angezegit werden, nach welchen soll gesucht werden können? Welche Zusammenfassungen von Daten würdest zu verwenden?

3) Oberfläche:
Da ich kein Designer bin und auch die Möglichkeiten der Anzeige im Spiel (leider) sehr beschränkt sind, hat RyGReg nur eine minimale Oberfläche, gerade genug damit es bedienbar ist. Von daher bin ich interessiert an Vorschlägen sehr interessiert: Wie soll die UI aussehen?

Gerne könnt ihr mich anflüstern oder besser noch eine Izam Post zukommen lassen. Am liebsten wäre mir aber ein Treffen. Ich könnte jederzeit ein Event mit einem Rollenspiel-Teil und einem nachfolgenden OOC-Teil für die technischen Dinge auf die Beine stellen und abhalten. Falls Interesse besteht, würde ich versuchen etwas zu organisieren.

Vielen Dank für eure Aufmerksamkeit.

Moniq
Phaedrea's Tears
Hallo homins

This is the OOC part related to the [url=http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/26436/1]official announcement[/url] of the [url=http://beta.kdyne.net/rygreg/STABLE/bog-first/]Book of Guilds[/url] (run [color=#33e915]/appzone 1960[/color]) and contains non-RP technical information about the project.

My main idea was to try to write an app for Ryzom and get familiar a bit with limitations and abilities of the app zone system. The lack of a real guild list was a good opportunity, so I started work on [url=http://beta.kdyne.net/rygreg/STABLE/rygreg-0.1.1/]RyGReg app[/url]. You can find first version in app zone or run (type in a chat line) [color=#33e915]/appzone 1947[/color].

RyGReg, Ryzom Guild Registry, gets the raw guild list from the Ryzom API and extends it with some editable informations. The idea (in the end) is to give all homins an easy to use multi-lingual tool to view, search and edit guild information. Every guild leader will be able to edit the record of his/her own guild or allow some of high officers to do it, without my assistance. These two key features will allow the guild list to be kept up to date. We have had 27 new guilds formed in the short time since I started with it.

The current state is that authentication is not working, so the leader of the guild must be filled in. Then he/she can edit their own guild record without any password. If you are not listed and want to play with the data now in early stage of development, we can meet. Show me the leader title and I will add you.

All changes you do in RyGReg are also displayed in Book of Guilds, those tools share a DB. While working on RyGReg tool and thanks to positive feedback I got an idea to join my interest in guilds with some roleplay and my current idea is, if anyone interested, to make an open series of small events around the Book of Guilds and the research.

The Book of guilds is supposed to be a roleplay UI to the guild database and will reflect future changes in it. It is primarily supposed to be a roleplay supplement but covers most of the RyGReg features. I will keep it this way, but I am looking for translators. The system allows to add any number of other languages, so it is possible to translate it into your language or any of nation languages. Any help is welcomed as any other feed back.

The future of RyGReg itself is up to you all. It's not finished and it is more a demonstration of possibilities. Understand, please, that I wish to discuss all 3 main application basics:

1) Data stored about a guild
Currently there's a lot of editable options. I would like to hear what do you miss, what would be useful for you, to present your guild. URL? Activity? Time zones?

2) Data output
Since it is a database, you can basically combine everything with everything. What data are you interested in? What data are important for you to see, what to search? Which data (over)view would you use?

3) Tool UI
I am no designer and note that in-game app possibilities are limited, so RyGReg has a minimal UI, just to allow it to be used. I ask you for mock-ups and suggestions: what should the tool UI look like?

You can send me a tell or, better, an Izam Mail, but the best would if you are interested in meeting. It could combine an impromptu roleplay part with an OOC technical part following after. In case of interest, I will try to organize.

Thank you for your attention.

Moniq
Phaedrea's Tears
Hallo Homins

Esta es la parte de OOC relacionada con el [url=http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/26436/1]anuncio oficial[/url] del [url=http://beta.kdyne.net/rygreg/STABLE/bog-first/]Libro de gremios[/url] (Book of Guilds, [color=#33e915]/appzone 1960[/color]) y contiene información técnica no-RP sobre el proyecto.

Mi idea principal era intentar escribir una aplicación para Ryzom y familiarizarse un poco con las limitaciones y habilidades del sistema de zona de aplicación. La falta de una verdadera lista de gremios fue una buena oportunidad, así que empecé a trabajar en [url=http://beta.kdyne.net/rygreg/STABLE/rygreg-0.1.1/]la aplicación RyGReg[/url]. Puedes encontrar una versión alfa en la zona de aplicación o ejecutar (escribe una línea de chat) [color=#33e915]/appzone 1947[/color].

RyGReg, registro de gremios en Ryzom, obtiene la lista cruda de gremios de la API de Ryzom y la extiende con algunas informaciones editables. La idea (al final) es dar a todos los homins una herramienta multilingüe fácil de usar para ver, buscar y editar la información del gremio. Cada líder del gremio podrá editar el registro de su propio gremio o permitir que algunos altos oficiales lo hagan, sin mi ayuda. Estas dos características clave permitirán que la lista de gremios se mantenga actualizada. Hemos tenido 27 nuevos gremios formados en el corto tiempo desde que comencé con él.

El estado actual es que la autenticación no está funcionando, por lo que el líder del gremio debe ser rellenado. Entonces él / ella puede editar su propio registro de gremio sin ninguna contraseña. Si no está en la lista y quiere jugar con los datos ahora en la fase inicial de desarrollo, podemos cumplir. Muéstrame el título de líder y te añadiré.

Todos los cambios que haces en RyGReg también se muestran en el Libro de Gremios, esas herramientas comparten un DB. Mientras trabajaba en RyGReg herramienta y gracias a la retroalimentación positiva tengo una idea de unirse a mi interés en los gremios con algún juego de rol y mi idea actual es, si alguien está interesado, para hacer una serie abierta de pequeños eventos en torno al Libro de Gremios y la investigación.

El libro de los gremios se supone que es una interfaz de usuario de rol a la base de datos del gremio y reflejará los cambios futuros en él. Se supone principalmente que es un suplemento de juego de rol, pero cubre la mayoría de las características de RyGReg. Lo mantendré de esta manera, pero estoy buscando traductores. El sistema permite añadir cualquier idioma, por lo que es posible traducirlo a su idioma o a cualquiera de los idiomas de la nación. Cualquier ayuda es bienvenida como cualquier otro realimentación.

El futuro de RyGReg en sí depende de todos ustedes. No está terminado y es más una demostración de posibilidades. Entiendo, por favor, que deseo discutir los 3 principios básicos de la aplicación principal:


1) Datos almacenados sobre un gremio
Actualmente hay muchas opciones editables. Me gustaría oír lo que extrañas, lo que sería útil para ti, para presentar tu gremio. URL? ¿Actividad? ¿Zonas horarias?

2) Salida de datos
Dado que es una base de datos, básicamente se puede combinar todo con todo. ¿Qué datos le interesan? ¿Qué datos son importantes para usted para ver, qué buscar? ¿Qué datos (sobre) vería usted utilizaría?

3) Herramienta UI
No soy diseñador y observo que las posibilidades de aplicación en el juego son limitadas, por lo que RyGReg tiene una interfaz de usuario mínima, sólo para permitir que se utilice. Te pregunto por maquetas y sugerencias: ¿cómo debería ser la interfaz de usuario de la herramienta?

Usted puede enviarme un mensaje o, mejor, un correo de Izam, pero el mejor si usted está interesado en la reunión. Podría combinar una parte improvisada del jugador de rol con una pieza técnica de OOC / HRP que sigue después. En caso de interés, trataré de organizar.

Gracias por su atención.


Moniq
Phaedrea's Tears
Bonjour homins

Ceci est la partie HRP associée à l'[url=http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/26436/1]annonce officielle[/url] du [url=http://beta.kdyne.net/rygreg/STABLE/bog-first/]Livre des Guildes[/url] (Book of Guilds, lancé par [color=#33e915]/appzone 1960[/color]) et elle contient les informations techniques non-RP sur le projet.

Mon idée principale était d'essayer d'écrire une app pour Ryzom et de me familiariser un peu avec les limites et possibilités de l'app zone. L'absence d'une vraie liste des guildes offrant une bonne opportunité, j'ai donc commencé à travailler sur [url=http://beta.kdyne.net/rygreg/STABLE/rygreg-0.1.1/]l'app RyGReg[/url]. Vous pouvez en trouver une version alpha dans l'app zone ou la lancer dans le chat par la commande [color=#33e915]/appzone 1947[/color].

RyGReg, le Registre des Guildes de Ryzom, récupère la liste brute des guildes via l'API Ryzom et l'enrichit avec des informations modifiables. L'idée (au final) est de fournir à tous les homins un outils multilingue facile à utiliser pour afficher, rechercher et éditer les informations sur les guildes. Chaque chef de guilde pourra, sans mon aide, éditer les enregistrements de sa guilde ou permettre à certains de ses officiers supérieurs de le faire. Ces deux aspects clefs permettront de maintenir à jour la liste des guildes. Nous avons vu la création de 27 nouvelles guildes dans le court intervalle de temps écoulé depuis que j'ai commencé.

L'état actuel est le suivant : l'authentification ne fonctionne pas, donc le chef de la guilde doit être renseigné. Ensuite il/elle peut modifier l'enregistrement de sa guilde sans aucun mot de passe. Si vous n'etes pas enregistrés et si vous souhaitez jouer avec les données dès maintenant, aux premiers stades de développement, nous pouvons nous rencontrer. Si vous me montrez votre titre de chef, je vous ajouterai.

Tous les changement que vous faites dans RyGReg sont aussi affichés dans le Livre des Guildes, ces outils partagent une BD. En travaillant sur l'outils RyGReg et grace aux retours positifs, j'ai eu l'idée d'associer mon intéret pour les guildes avec du RP, et mon idée est, si quelqu'un est intéressé, de faire une mini série ouverte de petits évènements autour du Livre des Guildes et des recherches.

Le Livre des Guildes est supposé etre une Interface Utilisateur RP à la base de données des guildes et refléter ses futurs changements. C'était supposé etre, en premier lieu, un supplément RP, mais il couvre maintenant la plus part de aspects de RyGReg. Je laisserai ça comme cela, mais je recherche des traducteurs. Le système permet d'ajouter n'importe quel autre langue; il est donc possible de traduire dans votre langue et dans n'importe quelle langue de nation. Toute aide serait la bienvenue ainsi que tous les retours.

Le futur de RyGReg dépend de vous tous. Il n'est pas fini et c'est plus une démonstration de possibilités. Maintenant, s'il vous plait, je souhaiterai discuter des 3 bases de l'application :

1) Données enregistrées sur une guilde
Il y a des tas de paramètres modifiables. J'aimerai savoir ce qui vous manque, ce qui serait utile pour vous, pour présenter votre guilde. URL ? Activités ? Time Zones ?

2) Donnée affichées
Comme il s'agit d'une base de données, on peut de base tout combiner avec tout. Quelles données vous intéresseraient ? Quelles données seraient importantes pour vous de voir affichées, qu'est ce qui devrait etre recherché ? Quelle présentation des données vous utiliseriez ?

3) Interface Utilisateur
Je ne suis pas designer et notez que les possibilité de l'app in-game sont limitées, donc RyGReg a une UI minimale, permettant juste simplement d'etre utilisable. Je vous demande pour améliorations et suggestions : à quoi l'Interface Utilisateur devrait-elle ressembler ?

Vous pouvez m'envoyer un tell ou, mieux, un Izam, mais le meilleur serait, si cela vous intéresse, de se rencontrer. On pourrait combiner une partie de RP improvisée avec après une partie OOC/HRP technique. Si ça vous intéresse, j'essayerai d'organiser cela.

Merci pour votre attention.

Moniq
Phaedrea's Tears
(no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
A Atys places strings Außenposten 2491 gegründet, 2493 aufgegeben. Unter dem Kommando der Matiskapitäns Arcando Berello befestigt. Dieser Grenzposten war der Schauplatz zahlreicher Auseinandersetzungen mit dem Stamm der Wasserplünderer. Es stand viel auf dem Spiel, denn wer auch immer die Kontrolle über den Außenposten übernehmen sollte, hatte auch die Kontrolle über den Durchgang zwischen den Oasen im Norden und den dürren Plateaus im Süden der Region. Berello war hartnäckig und wandte eine gute Taktik an, sodass sogar die barbarischen Fyros ihren Feind respektierten. Outpost founded in 2491, abandoned in 2493. Fortified under the command of the Matis captain Arcando Borello, this border post was the site of may confrontations with the Woven Bridles tribe. The stakes were high, as whoever controlled the outpost controlled the passage between the oases in the north and the arid plateaus in the south of the region. Berello demonstrated tenacity and tactical skill, and even the Fyros barbarians came to respect their enemy. (no translation) Fondé en 2491 et abandonné en 2493. Fortifié sous le commandement du capitaine matis Arcando Berello, ce poste frontière fut le théâtre de nombreux affrontements avec la tribu des Pillards du Désert. L'enjeu était de taille, car celui qui contrôlait l'avant poste contrôlait le passage entre les oasis du nord et les plateaux arides au sud de la région. Berello s'illustra par sa ténacité et son sens tactique, et même les barbares fyros en vinrent à respecter leur ennemi. (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
A Atys places strings Außenposten 2492 gegründet, 2494 aufgegeben. Kurz nach der Installation eines Baumbohrers auf diesem Außenposten zogen die kamistischen Machenschaften einen Dschungeldämonen an, der sich in der Gegend aufhielt. Er kochte vor Wut, denn er war vom Goo angesteckt worden. Ein Zoraï-Weiser, Mitglied der Gemeinschaft des Ewigen Baumes, fand ihn und heilte seine Krankheit. Aus dem Dämonen wurde ein klguer Kopf, der den Zoraï sehr wichtig war und zu einem Heiligen wurde. Nach diesem Wunder wurde der Außenposten zu einem Treffpunkt für Kamisten der ganzen Region. Outpost founded in 2492, abandoned in 2494. Soon after the installation of a tree-bore in this outpost, a jungle demon was attracted by the Kamic activity and hung around the surrounding area. He was seething with rage for he was wasted by the Goo. A Zorai sage, member of the Company of the Eternal Tree, found him and managed to cure him of his illness. The demons transformed into a luminous spirit then blessed the Zorai, who became a saint among saints. After this miracle the outpost served as a meeting place for Kamists from the whole region. (no translation) Fondé en 2492 et abandonné en 2494. Peu après l'installation d'un arbre vrille sur cet avant-poste, un démon de la jungle fut attiré par l'activité kamique et rôda dans les environs. Il était plein de rage, la Goo rongeait son essence. Un sage Zoraï, membre de la Compagnie de l'Arbre Eternel, le trouva et parvint à le guérir de son mal. Le démon se transforma en esprit lumineux puis bénit le Zoraï, qui devint un saint parmi les saints. Après ce miracle, l'avant-poste servit de lieu de rencontre entre tous les kamistes de toute la région. (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
A Atys places strings Dämonenmoor Slough of the Demon Ciénaga del Demonio Abîme du démon (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
A Atys location names Dämonenmoor Slough of the Demon Ciénaga del Demonio Abîme du démon (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
B Bandits and Tribes Der Stamm der Heißsporne besteht aus Fyors, die in den Urwurzeln leben und Anhänger der Karavan sind. Sie lagern in einer weit entfernten verlassenen Ecke der Verbotenen Tiefe, nahe des Kitin-Nests im Dämonenschoß. Es ist ein gefährlicher Ort für einen Besuch und das nicht wegen der Heißsporne, die jeden in ihrem Lager freundlich empfangen, sondern wegen der Kitin, die das Lager dauernd angreifen. The Firebrands are a tribe of Fyros living in the Prime Roots and following the Karavan. They make their camp in a far forsaken corner of the Forbidden Depths, close to the kitin lair at Demon's Lap. It is a dangerous place to visit, not because of the Firebrands who welcome all homins into their camp, but because of the kitin that continuously assault the camp. (no translation) La tribu des Sanguins est une tribu de Fyros qui vivent dans les Primes Racines et qui suivent la Karavan. Ils ont établi leur campement dans un lointain recoin abandonné des Profondeurs Interdites, près de la kitinière au Giron du démon. C'est un endroit dangereux à visiter, pas à cause des Sanguins qui accueillent tous les homins dans leur campement, mais à cause des Kitins qui attaquent continuellement le campement. (no translation) (no translation) (no translation) (no translation) (no translation)
⇇ First     ↶ Previous Page 1 / 1 (20 strings) Next ↷     Last ⇉