Lang App is a tool to manage translations. It was originally created to maintain translation of (some) applications in the Ryzom App Zone. Some time ago Osquallo did share the original Blablatys database of Atys languages and this application now also provides access to its copy.
This is the list of strings related to selected language.
Options |
String key
▲
▼ |
Original: English
▲
▼ |
Translation: German
▲
▼ |
Translator
▲
▼ |
Translated
▲
▼ |
Edit
Search
|
#0:
|
l10n_Empty_translation
|
(empty translation) |
(Leere Übersetzung) |
Moniq |
2018-10-28, 15:01:58 |
Edit
Search
|
#1:
|
l10n_No_translation
|
(no translation) |
(Keine Übersetzung) |
Moniq |
2018-09-07, 11:50:39 |
Edit
Search
|
#2:
|
l10n_module_tb_Hint_hint
|
A translation hint to understand context or use of the term |
|
- |
- |
Edit
Search
|
#3:
|
l10n_oper_String_clone_to
|
All translations of the string were cloned to |
Alle Übersetzungen der Phrase sind kopiert worden nach |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-10-25, 19:34:59 |
Edit
Search
|
#4:
|
|
Atys Language |
Atysische Sprache |
Moniq |
2018-10-28, 15:55:13 |
Edit
Search
|
#5:
|
rwd_alang_title
|
Atys Language |
Atysische Sprache |
Moniq |
2018-10-28, 15:55:08 |
Edit
Search
|
#6:
|
|
Atys Languages |
Atysische Sprachen |
Moniq |
2018-02-17, 16:00:22 |
Edit
Search
|
#7:
|
l10n_blablatys_filter_atys_title
|
Atys languages to display |
Atysische Sprache zum Anzeigen |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-10-06, 18:32:34 |
Edit
Search
|
#8:
|
l10n_language_filter_atys_title
|
Atys languages to display |
Atysische Sprache zum Anzeigen |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-10-06, 18:32:34 |
Edit
Search
|
#9:
|
l10n_apps_beta
|
Beta |
|
- |
- |
Edit
Search
|
#10:
|
l10n_blablatys_filter_title
|
Blablatys filter |
Blablatys Filter |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-10-09, 21:45:44 |
Edit
Search
|
#11:
|
|
Browse Atys languages in database |
Atysische Sprachen in der Datenbank durchstöbern |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-10-06, 18:34:03 |
Edit
Search
|
#12:
|
l10n_atys_language_browse_hint
|
Browse language strings |
Phrasen in Sprache durchstöbern |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-10-06, 18:28:59 |
Edit
Search
|
#13:
|
l10n_module_list_title
|
Browse strings |
|
- |
- |
Edit
Search
|
#14:
|
l10n_apps_browse_strings
|
Browse strings… |
Textbausteine anschauen ... |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-05-25, 06:43:33 |
Edit
Search
|
#15:
|
rwd_alang_hint
|
choose your preferred Atys language, will be used over your UI language if translation available |
|
- |
- |
Edit
Search
|
#16:
|
l10n_string_clone_name
|
Clone |
|
- |
- |
Edit
Search
|
#17:
|
l10n_string_clone_title
|
Clone into module |
Kopieren in Modul |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-10-25, 19:36:37 |
Edit
Search
|
#18:
|
l10n_module_tb_String_clone
|
Clone string |
Phrase kopieren |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-10-25, 19:34:27 |
Edit
Search
|
#19:
|
l10n_string_clone_hint
|
Clone this string |
Diesen Textbaustein kopieren |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-10-25, 19:36:13 |
Edit
Search
|
#20:
|
l10n_language_filter_hint
|
Customize languages you want to display |
Anpassen, welche der Sprachen angezeigt werden sollen |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-10-09, 21:52:37 |
Edit
Search
|
#21:
|
l10n_blablatys_filter_desc
|
Define your filter to use over strings imported from Blablatys database. |
Hier kann ein Filter für die Phrasen angelegt werden, die aus der Blablatys Datenbank importiert wurden. |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-11-04, 10:22:09 |
Edit
Search
|
#22:
|
l10n_string_Exclude
|
Exclude mark |
|
- |
- |
Edit
Search
|
#23:
|
l10n_strings_filter_search_desc
|
Filter items that contain following string at least 3 characters long. |
Filtern nach Einträgen, welche die Zeichenkette enthalten (mindestens 3 Zeichen lang). |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-10-06, 18:44:54 |
Edit
Search
|
#24:
|
l10n_blablatys_filter_search_desc
|
Filter items that contain following string at least 3 characters long. |
Filtern nach Einträgen, welche die Zeichenkette enthalten (mindestens 3 Zeichen lang). |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-10-06, 18:44:54 |
Edit
Search
|
#25:
|
l10n_strings_filter_hint
|
Filter module strings |
Module filtern |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-10-09, 21:53:02 |
Edit
Search
|
#26:
|
l10n_rn_0.4_anonym_fix
|
FIX: anonymous users can see About section |
FIX: Ein anonymer Nutzer kann den Abschnitt Über einsehen |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-06-11, 20:16:52 |
Edit
Search
|
#27:
|
l10n_rn_0.2_colors
|
FIX: better collors of translations matrix table |
FIX: Bessere Farben in der Matrix der Übersetzungen |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-05-31, 18:57:50 |
Edit
Search
|
#28:
|
l10n_rn_0.4_lang_404_fix
|
FIX: broken error handle in language settings |
FIX: Umgang mit Fehlern in den Spracheinstelllungen |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-07-23, 16:50:45 |
Edit
Search
|
#29:
|
l10n_rn_0.8_empty_string
|
FIX: different description of missing and empty string |
FIX: Verschiedene Beschreibung von fehlenden oder leeren Phrasen |
Gape Ri-La@Gaperila |
2018-03-17, 10:53:30 |
Edit
Search
|
#30:
|
l10n_rn_0.5_fix_original_string_script
|
FIX: fixed loading original string in string details |
FIX: Fehler beim Laden der originalen Phrase in den Details behoben |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-08-26, 16:05:35 |
Edit
Search
|
#31:
|
l10n_rn_0.8.2_fix_str_list
|
FIX: fixed strings listing for modules with >= 3000 records |
|
- |
- |
Edit
Search
|
#32:
|
l10n_rn_0.5_fix_listing
|
FIX: listing strings in special cases |
FIX: Auflisten von Phrasen in speziellen Fällen |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-09-02, 09:58:12 |
Edit
Search
|
#33:
|
l10n_rn_0.7.3_locales_fix
|
FIX: load missing locales when listing is empty |
FIX: Laden von fehlenden Sprachen, wenn die Liste leer ist |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-10-20, 23:24:02 |
Edit
Search
|
#34:
|
l10n_rn_0.7_search_module_link_fix
|
FIX: load module name when all strings fuzzy |
FIX: Laden eines Moduls, wenn alle Phrasen als ungenau markiert sind |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-10-03, 11:51:57 |
Edit
Search
|
#35:
|
l10n_rn_0.4_ui_cleanup
|
FIX: minor UI cleanup |
FIX: Kleinere Überarbeitung der Oberfläche |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-06-20, 19:48:08 |
Edit
Search
|
#36:
|
l10n_rn_0.9.1_npc_titles_fixed
|
FIX: NPC Titles section fixed |
|
- |
- |
Edit
Search
|
#37:
|
l10n_rn_0.5_fix_tribes_roles
|
FIX: proper loading similar translations in tribes and roles lists |
FIX: Richtiges Laden von gleichen Übersetzungen in Stammes- und Rollen-Listen |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-08-19, 16:08:21 |
Edit
Search
|
#38:
|
l10n_rn_0.9.2_fix_move_clone
|
FIX: selection of destination module for moving or cloning string fixed |
|
- |
- |
Edit
Search
|
#39:
|
l10n_rn_0.4_return_fix
|
FIX: string edit form return URL |
FIX: Anpassung der URL, die beim Klick auf Speichern im Übersetzungs-Formular aufgerufen wird |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-06-15, 17:25:43 |
Edit
Search
|
#40:
|
l10n_rn_0.9_nl2br_fix
|
FIX: use nl2br() every time translation is displayed |
|
- |
- |
Edit
Search
|
#41:
|
l10n_string_Fuzzy
|
Fuzzy string |
Ungenaue Übersetzung |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-05-25, 06:48:58 |
Edit
Search
|
#42:
|
l10n_oper_Module_key_invalid
|
Given new module key is not valid! |
Der angegebene Schlüssel des Moduls ist ungültig! |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-10-21, 21:00:37 |
Edit
Search
|
#43:
|
l10n_string_par0
|
Here you can see details about this string. |
Hier können Details zum Textbaustein eingesehen werden. |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-05-25, 06:48:46 |
Edit
Search
|
#44:
|
l10n_trans_desc
|
Here you can see recent changes in string translations into |
Letzte Änderungen der Übersetzung von Textbausteinen nach |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-05-31, 22:35:58 |
Edit
Search
|
#45:
|
l10n_blablatys_filter_state_Fuzzy
|
Hide fuzzy strings |
Ungenaue Übersetzungen ausblenden |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-10-06, 18:42:40 |
Edit
Search
|
#46:
|
l10n_strings_filter_state_Fuzzy
|
Hide fuzzy strings |
Ungenaue Übersetzungen ausblenden |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-10-06, 18:42:40 |
Edit
Search
|
#47:
|
l10n_strings_filter_state_title
|
Hide strings |
Ausblenden von Phrasen |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-10-06, 18:43:25 |
Edit
Search
|
#48:
|
l10n_blablatys_filter_state_title
|
Hide strings |
Ausblenden von Phrasen |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-10-06, 18:43:25 |
Edit
Search
|
#49:
|
l10n_strings_filter_state_Translated
|
Hide translated |
Übersetzte ausblenden |
Gape Ri-La@Gaperila |
2017-10-06, 18:42:58 |
|
|